NAIwayの多言語翻訳について

翻訳会社ナイウェイの多言語翻訳とは

NAIway翻訳サービスの多言語翻訳について

近年の急速なグローバル化は、観光だけではなくあらゆる業種に対し大きな影響を与えています。そして、情報技術の進歩により法人だけではなく個人レベルでも世界と繋がることが容易になった現在、情報の発信は英語や中国語のみならず、様々な言語に対応することが求められています。

NAIway翻訳サービスにいただくご依頼の中でも、ビジネス文書はもちろんのこと、契約書、機械マニュアル、SDS等の専門的な文書において、以前までは英語の原文、もしくは日本語から英語への翻訳だけで済んでいたものが、最近ではそれに加えて、現地語へ翻訳した文書の提出が必須となるケースが増えています。

NAIway翻訳サービスの多言語翻訳

NAIway翻訳サービスではこうした日々目まぐるしく変化する環境に対応するため、常に翻訳者情報のアップデートを欠かしません。多言語翻訳サービスを提供している翻訳会社では、非常に多くの翻訳者のデータを管理していることと思いますが、情報のアップデートを行わず古い情報を参照してしまったことにより、思わぬトラブルが発生してしまうこともあります。最新の情報を元に翻訳者を選定することにより、品質の維持が可能になり、専門文書に関しても英語や中国語だけではなく多言語翻訳の対応を高水準で行うことが可能になるのです。

NAIway翻訳サービスの翻訳者について

NAIway翻訳サービスでは、世界中のプロの翻訳者の中から厳しい審査を通った方のみを翻訳者として登録します。審査には専門分野ごとのトライアルを用意しており、シニア翻訳者の合格がなければ登録まで行いません。もちろん分野ごとの職歴や経験が豊富なことも重要な要素のひとつになります。しかし、経歴だけに囚われず翻訳という観点で、NAIwayが積み重ねてきた「高品質な翻訳」を提供することが可能なのか、を基準として判断します。その判断を誤らない、緩めないことが、均一した品質の翻訳成果物を納品することを可能にしています。

多言語翻訳のご依頼について

NAIway翻訳サービスでは、多言語翻訳が必要な場合は、一度にまとめてご依頼することをお勧めしています。言語ごとに異なる翻訳会社に依頼することも考えられますが、翻訳会社ごとに品質の基準が異なるため、訳出のレベルにばらつきが出てしまうことがあるからです。
また、ある言語を翻訳中に原文の不備を発見したり、ローカライズなどの観点から原文通りの訳出ができない等のトラブルが起きた際には、一社に委託していた方が他の言語にも即座に修正を反映することができるため、手間がかかりません。

NAIway翻訳サービスでは一つ一つのご依頼に対し、必ず一人のコーディネーターがご入稿から納品まで責任をもって対応させていただきます。担当コーディネーターが、翻訳者からの納品時、校正者からの納品時、そして納品前、と複数回確認をしつつ作業を進めますので、上記のように何か問題があった際には、即座に他の言語にも共有し対応することができます。そして、より良い品質の翻訳をご提供することができるのです。

多言語翻訳とは

多言語翻訳とは日本語もしくは英語の原文から複数の第三言語に変換する作業のことを言います。
NAIway翻訳サービスの多言語翻訳では英語、中国語、韓国語、タイ語、インドネシア語、マレー語、ベトナム語、カンボジア語、ミャンマー語、タガログ語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、トルコ語、オランダ語、ノルウェー語、デンマーク語、チェコ語、スウェーデン語、フィンランド語、ポーランド語、アラビア語など世界中の言語への多言語翻訳に対応しています。

翻訳会社NAIway(ナイウェイ)の多言語翻訳についてのページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayでは、ビジネス・法律・医療など専門性の高い翻訳を実務経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。