翻訳お見積り・お問合せ

翻訳会社ナイウェイのお見積り・お問合せはこちらからお願いいたします。

1. ご依頼内容

翻訳言語必須
  • 翻訳をご希望される言語が3つ以上ある場合は、コメント欄にご記入下さい。
  • 「その他の言語」を選択された場合は、ご希望の言語をコメント欄にご記入下さい。
ご希望の納期必須
ご希望のプラン必須



*ご希望の予算がある場合は記入してください。
レイアウト調整・DTP必須

翻訳後のレイアウト調整について下記から選択してください。

ご依頼原稿

お見積りは、原稿の内容や文字数等により決定しますので、原稿を添付していただきますと、スムーズに詳細なお見積りをお出しすることができます。


  • ファイル形式はzip, lzh, pdf, txt, xls, xlsx, doc, docx, ppt, pptx, jpg, gif, png, ai, psdのいずれかで添付ください。
  • 1つの〔ファイル選択〕ボタンで、3ファイルまで選択して一括送信できます。合計100MBまで。
  • 複数のファイルはzip等でまとめていただくことをおすすめします。
  • ファイル容量が100MBを超える場合は、コメント欄にその旨をご記入ください。クラウドストレージのアップロード用URLをお知らせします。
原稿内容
*その他の場合は下記に記入をお願いします。
使用目的
*その他の場合は下記に記入をお願いします。
ISO17100に準拠する翻訳 (※日英・英日のみ対応)
     

注)ISO17100に準拠した翻訳をご希望される場合、対応資格のある翻訳者・品質管理者の手配・納期等の調整が必要となりますのでご了承ください。

コメント(補足事項) / お問合せ内容

2. お客様情報

※恐れ入りますが、NAIwayでは個人のお客様からのご依頼は承っておりません。

会社名必須
所属部署
お名前必須
お名前(フリガナ)必須
メールアドレス(半角)必須
確認用メールアドレス必須
電話番号(半角)必須
NAIway翻訳サービスをどちらで知りましたか


  

3. 翻訳に関するご確認事項

  • 表現や用語の指定がある場合は、正式発注前に翻訳作業に関する用語集や指示書などの資料をご提供下さい。
  • 上記の資料などご提供が無い場合、表現や用語などの修正対応は致しかねます。
  • 最終納品後の検収期間(訳文修正・調整などの対応)は基本1週間と致します。
  • 正式発注後から初回納品までの期間中、元原稿に対する追加・変更は対応致しかねます。
  • 正式発注後のキャンセルは料金が発生致します。この際のキャンセル料につきましては、既に作業者(翻訳者・品質管理者・当社担当従事者)が遂行し完了している業務相応の対価をご請求致します。
  • 検収期間終了時点で、案件は完了したものとみなし、原則として翻訳原稿に対して弊社は免責されるものと致します。
  • 個別に法人契約を締結したお客様に関しては、上記に関わらず、別途契約に準じるものと致します。

ご不明な点がございましたら、お電話(045-290-7205)もしくは () にてお気軽にお問い合わせください。(※土日祝日は休業)


お気軽にお問合せください
 045-290-7205


営業時間
 平日9:30 - 18:30