翻訳会社の雑学辞書トピック【夏至】

ナイウェイ翻訳サービスのスタッフによる翻訳に関する雑学辞書トピック

各国語の「夏至」

げ し【夏至】
二十四節気の1つ。太陽の黄経が90度に達する日をいい、太陽暦で6月21日ごろ。太陽の中心が夏至点を通過し、北半球では昼が最も長く、夜が最も短い日。⇔冬至 (とうじ) 。

英語summer solstice / 中国語夏至 / 韓国語하지점

参照元:weblio国語辞典goo国語辞書Glosbe

令和元年の夏至は、6月22日(土)です。今朝のグーグルで知りました。 そーなんだ。と思いながらクリック。

一年のうちで最も昼間の時間が長い日ですよね、と認識していましたが、正確には、太陽が地球上を通る線「黄道」と赤道上のラインとが一番離れて通過する地点を「夏至点」と言い、その夏至点を通過する瞬間が「夏至」です。その瞬間を含む日が「夏至の日」で、今年は6月22日ということです。

では、「夏至」を各国の言葉に翻訳。
英語:summer solstice
フランス語:solstice d'été
ドイツ語:Sommersonnenwende
スペイン語:solsticio de verano
ポルトガル語:solstício de verão
イタリア語:solstizio d'estate
オランダ語:zomerzonnewende
スウェーデン語:sommarsolstånd
デンマーク語:sommersolhverv
ノルウェー語:sommersolverv
フィンランド語:kesäpäivänseisaus
ロシア語:Летнее солнцестояние
トルコ語:yaz gündönümü
インドネシア語:titik balik matahari musim panas
タイ語:ครีษมายัน
ベトナム語:hạ chí
マレー語:solstis musim panas
韓国語:하지점
中国語:夏至

翻訳会社の雑学辞書トピック:夏至

スウェーデンの夏至祭 (写真AC:hokuowatchさん)

ヨーロッパでは、「夏至」は聖ヨハネの日と結びついて祝日やイベントがあるようです。特に日照時間の少ない北欧の国では、待ちわびた夏を祝う夏至祭が様々に行われます。
日本では一般的には「夏至」を祝う習慣はないですよね。ただ、日が長いと少し得した気分になります。私の道草も長くなり、そうとう遠くまで行ってしまいますね。

2019.06.21

ナイウェイの雑学辞書トピック
ページの上部へ移動