プレゼンテーション原稿の翻訳

翻訳会社ナイウェイのプレゼンテーション原稿の翻訳について、お取扱い文書・言語・実績など

NAIwayのプレゼンテーション原稿の翻訳

NAIway(ナイウェイ)翻訳サービスでは、各専門分野に精通した経験豊富な翻訳者が、プレゼンテーション原稿の翻訳・校正を行います。

プレゼンテーション原稿の翻訳は、まず明瞭簡潔、文章は短く端的にわかりやすい表現でなくてはなりません。つまり、ご依頼された原稿から、伝える側が何を最も伝えたいのかを理解し、外国語に置き換えるという翻訳者の能力が問われます。

プレゼンテーション翻訳につきましては、NAIwayの母体であるNAI論文サポート部門において、長年研究者の方々のプレゼンテーションのお手伝いを手掛けてきたという確かな実績があります。

プレゼンテーション原稿の翻訳

NAIwayでは、その経験を活かし、ビジネスプレゼンにおいても成功へのサポートをさせていただきます。どうぞお気軽にお問合せください。

翻訳料金のお見積りについて

翻訳原稿を送付してください。

NAIwayでは、文字数やワード数を基本に、翻訳言語や原稿内容などから翻訳料金をお見積りいたします。お見積りをご依頼の際には、お見積りフォームより翻訳原稿を送付いただくか、文字数をご提示いただくと、スムーズにお見積りをお出しすることができます。

ご予算や納期をご相談ください。

ご予算や納期のご希望がありましたら、お気軽にご相談ください。翻訳の分量やご希望の翻訳レベルなどの詳細をお伺いして、できるかぎり対応いたします。

*NAIwayの通常翻訳料金には、下記の作業(高品質翻訳、品質管理、アフターフォロー)が全て含まれています。

専門翻訳者の翻訳 ネイティブによるチェック 納品後の検収期間(基本1週間)内の修正

お気軽にお問合せください

高品質な翻訳を提供するために

NAIwayでは、翻訳後、独自の品質管理システムにより、訳抜けはもちろん、用語の統一、内容に適した文章表現になっているか等をチェックします。さらに、納品後に1週間の検収期間をご用意して、ご不明点や修正等のご相談に対応いたします。(※原稿の変更や追加は除く)
NAIwayは良質な翻訳と安心のサービスをご提供いたします。

取り扱い文書

  • プレゼンテーション原稿
  • プレゼン用スライド
  • 企画書 など

取り扱い言語

30カ国以上の多言語に対応可能です。

お気軽にお問合せください

プレゼンテーション原稿の翻訳 ページトップへ

NAIway(ナイウェイ)のプレゼンテーション原稿の翻訳についてのページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayでは、プレゼンをサポートする高品質翻訳を経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など30カ国以上の多言語翻訳に対応します。