翻訳会社の雑学辞書トピック【タワー】

翻訳会社ナイウェイのスタッフによる「翻訳会社の雑学辞書トピック」

Tourist spot in Japan: 東京タワー

タワー【tower】
塔。また、塔状の高層建築物。
中国語(簡体字)塔 / 韓国語탑 / インドネシア語menara / スペイン語torre / チェコ語Věž

参照元:goo国語辞書 大辞泉weblio辞書

私の卒業した高校は東京タワーの近くにあり、よく訪れていました。

最近、懐かしく感じ、久しぶりに友人たちと東京タワーに訪れたのですが、高校時代よりも外国人観光客の方が多いように感じ大変驚きました。同時に、多くの言語のガイドブック案内掲示板が目に入りました。

想像ですが、2年後の2020年東京オリンピック時にはもっと多くの方が日本にいらっしゃるのではないでしょうか。今後更に観光業が賑わっていく日本において、様々な物の多言語化が必要不可欠だと肌で感じる機会となりました。そう考えると、翻訳業はとても重要な役割を担っているのだと感じ、身の引き締まる思いがしました。

翻訳会社の雑学辞書トピック:タワー

皆様も観光地に足を運んだ際は、ガイドブックや案内掲示板等の翻訳もチェックしてみてくださいね。面白い発見があるかもしれません。

トピックTOPへ戻る

翻訳会社NAIway(ナイウェイ)の雑学辞書トピック【タワー】のページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayスタッフによる翻訳に関する様々な話題をお届けします。


お気軽にお問合せください
 045-290-7205


営業時間
 平日9:30 - 18:30


最短60分でお見積をお出しします

  お見積り・お問合せ


高品質な翻訳とは:NAIwayにあって他の翻訳会社にないもの 品質にこだわり評価の高いNAIwayの多言語翻訳 NAIwayの翻訳料金と相場について