翻訳会社の雑学辞書トピック【息子】

ナイウェイ翻訳サービスのスタッフによる翻訳に関する雑学辞書トピック

결실을 맺다(実を結ぶ)

むす こ【息子】
親にとって、男の子供。

英語son / 中国語儿子(簡体字) ・兒子(繁体字)/ 韓国語아들 / ロシア語сын / インドネシア語putra

参照元:weblio国語辞典goo国語辞書Glosbe

K-POPアイドルブームの時に、息子がいきなり韓国語を覚えたいと言いました。何を話しているのか知りたい! もし、ライブなどで会えたら声をかけたい! という思いから自分で色々考えた結果の答えを出しました。

普段の学業はそっちのけで、通信教育でひたすら韓国語の勉強をしていました。本当に勉強しているのかと、のぞき見した際、何冊ものノートに韓国語がずっしり書かれておりました。またCD付きの教材だったためイヤフォンで聞き、リピートしているようで、家中に韓国語が飛び交っている時期がありました。

翻訳会社の雑学辞書トピック:息子

もっと勉強して将来、韓国語の翻訳者になってみたら?とも話しましたが、一時的な思いだったため続きませんでした。3年ほどですが韓国語を勉強したおかげもあり、その成果が成人になった今、わずからながら発揮できているそうです。

最近、勤務先に韓国人の方がおり、日本語も話せるのですが、あえて自分から韓国語を話したおかげで自分にだけ韓国語で喋ってきてくれるそうです。きっかけはどうであれ、日本語以外に興味を持ち一つ人とは違う何かを手にいれたのかなと思いました。

2018年8月

ナイウェイの雑学辞書トピック
ページの上部へ移動