映像分野の翻訳

翻訳会社ナイウェイの映像分野の翻訳について、お取扱い文書・言語・実績など

NAIwayの映像分野の翻訳

かつては洋画や海外番組等に限られていた映像翻訳ですが、企業のグローバル化と動画による情報発信が気軽になったことから、映像に関する翻訳ニーズは増えています。 現在、様々な企業が動画広告やPR映像を作成し、ワールドワイドに発信しています。

NAIway翻訳サービスでは、字幕、ナレーション原稿、吹き替え台本、音声起こしなど、映像・動画分野の翻訳を数多く扱っています。

映像に関する翻訳には、独自の手法や制約があります。字幕翻訳は限られた文字数の中でも原文の意味を損なわない自然な表現を、ナレーション翻訳は映像に合わせて文章の長さを調整する技術が求められます。

字幕、ナレーション、シナリオなど映像分野の翻訳

NAIwayでは、映像翻訳に精通した経験豊富な翻訳者が担当し、質の高い翻訳をご提供します。

また、原稿を翻訳した後にナレーションを収録するサービスも行っています。詳しくはバイリンガルサポート部門のオプションサービス「簡易 外国語ナレーション収録」をご覧ください。

高品質な翻訳と安心のサービス

NAIwayでは、翻訳後、独自の品質管理システムにより、訳抜け、誤訳はもちろん、用語の統一、言葉使いや文章表現等を厳しくチェックし、正確でより自然な翻訳をご提供します。さらにアフターフォローとして、納品後に1週間の検収期間を設けています。この期間に納品物をご確認いただき、ご不明点や修正のご相談に対応します。(※原稿の変更や追加は除く)
NAIwayは高品質な翻訳を安心のサービスとともにご提供します。

お気軽にお問合せください

多言語翻訳に対応

企業のグローバル化に伴い、映像分野に関しても多言語翻訳のニーズは高まっています。NAIwayは、英語、中国語、韓国語はもちろん、タイ語、ベトナム語、ポルトガル語、ロシア語など、30カ国以上の言語への翻訳が可能です。一度のご依頼で複数言語の翻訳が済みますので、手間がかからず、言語によって翻訳品質にばらつきが出ることもありません。

取り扱い文書および実績

  • 映像・動画の字幕
  • ナレーション原稿
  • OJTビデオの字幕
  • スライドムービーのナレーション
  • 吹き替え台本
  • 音声起こし など

取り扱い言語

  • 英語翻訳
    英語
  • 中国語翻訳
    中国語
  • 韓国語翻訳
    韓国語
  • タイ語翻訳
    タイ語
  • スペイン語翻訳
    スペイン語
  • ポルトガル語翻訳
    ポルトガル語
  • フランス語翻訳
    フランス語
  • ドイツ語翻訳
    ドイツ語

上記以外も30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。

外国語動画の制作について

現在、WebやSNSで動画は当たり前の時代になり、映像を発信することが身近なものになっています。動画には写真やテキストの何千倍もの情報量があり、わかりやすく記憶にも残ります。

NAIwayの別事業バイリンガルサポートでは、外国人とのコミュニケーションの壁を低くしたいとの思いから、外国語の動画を制作しています。インバウンド対策として、旅館でのお風呂のマナーやイベント会場での注意事項等も、外国語の動画ならわかりやすくお知らせすることができます。作成した動画は、館内や店頭のモニターで流したり、ネットで世界中の人々に配信したりと様々に利用することが可能です。〔外国語動画制作はこちら

また、日本で働く外国人の方をサポートするための、外国語によるOJT動画も作成しています。コミュニケーションに不安のある外国人労働者の方への、OJTに要する手間と時間を大幅に削減できます。
外国人技能実習生の受け入れに悩んでいる、教育方法に不安がある等、お気軽にご相談ください。動画で解決できることがあります。〔「動画でOJT」はこちら

その他、外国語の動画制作に関しましては、バイリンガルサポートまでお問合せください。

NAIway(ナイウェイ)の映像分野の翻訳についてのページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayでは、字幕・ナレーションなど映像・動画分野の良質な翻訳を、経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。