お知らせ

翻訳会社ナイウェイからのお知らせ


「翻訳会社の雑学辞書トピック」更新のお知らせ

弊社コーディネーター、スタッフが翻訳に関する様々な話題をお届けする「翻訳会社の雑学辞書トピック」に、今週のトピックを追加しました。今回の単語は【取説】です。

2019年08月03日(金)


夏季営業について

平素は格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。
NAIway翻訳サービスは、お盆期間中も平常通り営業をしております。
しかし、一部夏季休暇を取る翻訳作業者もおりますので、翻訳日程が変動する場合がございます。
大変ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

2019年7月29日(月)

「翻訳料金・費用の相場について」ページ更新のお知らせ

翻訳料金・費用の相場について」ページ内の、「NAIwayの翻訳料金サンプル」の内容を更新しました。サンプルの内容が分かりやすくなりました。

2019年06月04日(火)


ゴールデンウィーク期間中の営業について

平素は格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。
ゴールデンウィーク期間 (4/27~5/6) 中の営業は、以下の通りとなります。
連休期間中はご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

ゴールデンウイークの休業日
4/27(土)~4/29(月):休業
4/30(火)~5/2(木)  :通常営業 (9:30~18:30)
5/3(金)~5/6(月)    :休業

クレジットカード決済方法の変更について

2019年4月より、クレジットカード決済が、GMOペイメントゲートウェイ株式会社による方法に変更となりました。
詳しくは、『お支払方法について』のページでご確認ください。

2019年04月09日(火)


「違いがわかる翻訳サンプル(英日翻訳)」更新のお知らせ

違いがわかる翻訳サンプル(英日翻訳)」に、商品説明、観光分野、マニュアル、契約書の各翻訳サンプルを追加しました。

2019年02月18日(月)


翻訳お取扱い分野のページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「介護分野の翻訳」を追加しました。
介護分野に精通した翻訳者、校正者により、わかりやすく正確な翻訳をご提供します。

2019年02月15日(金)


春節(旧正月)による中国語翻訳納期の影響について

平素は格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。
下記の期間につきましては、春節により中国語翻訳の納期を通常よりも長くいただく場合がございます。
大変ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

該当日
●2019年2月2日(土)ー11日(月)

年末年始の休業日について

平素は格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。

エヌ・エイ・アイでは、誠に勝手ながら、年末年始の営業を下記のとおりとさせていただきます。
大変ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

年末年始の休業日
2018年12月29日(土)ー2019年1月3日(木)
※ 2018年12月28日(金)の最終原稿受付は18:30とさせていただきます。
※ 2019年1月4日(金) は 09:30から営業いたします。

「お客様のご意見ノート」更新のお知らせ

営業やコーディネーターがお客様からいただいた貴重なご意見やご感想、その対応などをまとめた「お客様のご意見ノート」を更新しました。〔迅速な対応〕

2018年12月19日(水)


「違いがわかる翻訳サンプル(日英翻訳)」更新のお知らせ

違いがわかる翻訳サンプル(日英翻訳)」に、ビジネス関連、観光分野、金融・会計分野、マニュアル、メニュー、契約書の各翻訳サンプルを追加しました。

2018年12月14日(金)


国慶節による中国語翻訳納期の影響について

平素は格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。

下記の期間につきまして、国慶節により中国語翻訳の納期を通常よりも長くいただく場合がございます。
大変ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

該当日:2018年10月1日(月)ー2018年10月7日(日)
※今年は9月29日、30日が土日に当たるため、9月29日(土)から影響がでることが予測されます。


「翻訳ご依頼ガイド」ページのご案内

翻訳ご依頼ガイド」のページをアップしました。翻訳のご依頼やご発注にお悩みの方に、NAIwayでの対応やNAIwayでできる事、また、具体的な依頼方法などをご要望別にご案内します。

2018年07月26日(木)


「お客様のご意見ノート」ページのご案内

営業やコーディネーターがお客様からいただいた貴重なご意見やご感想、その対応などをまとめ、「お客様のご意見ノート」として、ページをアップしました。

2018年07月26日(木)


「翻訳者プロフィール」のページ追加のお知らせ

翻訳者プロフィール」のページを追加しました。NAIwayに在籍・登録している翻訳者の中から一部の方をご紹介しています。

2018年06月15日(金)


「スタッフ紹介」のページ追加のお知らせ

スタッフ紹介」のページを追加しました。私たちがお客様のご要望にお応えします。

2018年06月15日(金)


翻訳お取扱い分野のページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「サブカルチャー分野の翻訳」を追加しました。
日本の「サブカル」特有の表現方法やその背景を熟知し、日本語原文の独特な表現をその国の文化・習慣に合わせた表現で伝えられる翻訳者が対応いたします。

2018年06月01日(月)


新サービス「英語上級者向けビジネス文書チェックサービス」のお知らせ

英語上級者向けビジネス文書チェックサービス」は、ご自身や社内で英文翻訳は対応できるが、ネイティブレベルとしては自信がない、という方向けの英文校正サービスです。
英文ビジネス文書に対して、ネイティブのチェッカーが文法チェックと英語表現の修正(語彙調整)のみを行い、表現の正確性と英文の読みやすさをご提供いたします。

「英語上級者向けビジネス文書チェックサービス」詳細はこちら

2018年05月25日(金)


翻訳お取扱い分野のページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「美容分野の翻訳」と「ニュースリリース翻訳」を追加しました。

2018年05月07日(月)


翻訳お取扱い分野のページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「コンピュータ関連の翻訳」、「セキュリティ関連の翻訳」、「ブログ翻訳」を追加しました。

2018年04月27日(金)


翻訳お取扱い分野のページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「食品分野の翻訳」、「イベント関連の翻訳」を追加しました。

2018年04月20日(金)


翻訳お取扱い分野のページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「システム関連の翻訳」、「ゲーム関連の翻訳」、「アプリ関連の翻訳」、「広告の翻訳」を追加しました。

2018年04月13日(金)


「キャッチコピーの翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「キャッチコピーの翻訳」を追加しました。
キャッチコピーを含む各種広告コピーの翻訳を、マーケティング・広告分野での経験豊富な翻訳者が対応します。

2018年04月06日(金)


「レジャー関連の翻訳」と「旅館・ホテル関連の翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「レジャー関連の翻訳」と「旅館・ホテル関連の翻訳」を追加しました。

2018年03月30日(火)


「和食に関する翻訳」と「外国人労働者関連の翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「和食に関する翻訳」と「外国人労働者関連の翻訳」を追加しました。

2018年03月22日(木)


「演劇・芝居分野の翻訳」と「各種印刷物の翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「演劇・芝居分野の翻訳」と「各種印刷物の翻訳」を追加しました。

2018年03月09日(金)


「外国人支援関連の翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「外国人支援関連の翻訳」を追加しました。
公共施設やイベントにおける訪日外国人のコミュニケーションサポートや災害時の対策等に、わかりやすい多言語翻訳をご提供します。

2018年03月02日(金)


「字幕翻訳」ページと「ナレーション翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「字幕翻訳」と「ナレーション翻訳」を追加しました。
NAIway翻訳サービスでは、映像・動画に関する翻訳も数多く扱っております。

2018年02月26日(月)


「電気・電子分野の翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「電気・電子分野の翻訳」を追加しました。
先端技術が用いられる電気・電子分野の翻訳に、長年の学術文献翻訳で培われたノウハウを活かしています。

2018年02月21日(水)


「公共交通機関の翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「公共交通機関の翻訳」を追加しました。
NAIwayでは、公共交通機関に関する翻訳を、鉄道・バス等日本の交通事情に精通した翻訳者が対応いたします。

2018年02月16日(木)


日経産業新聞 記事掲載のお知らせ

2月13日発売の日経産業新聞に、エヌ・エイ・アイ株式会社の翻訳事業についての記事が掲載されました。
NAIway翻訳サービス論文サポートサービスにおける、弊社の翻訳業務に対する一貫した姿勢や、新サービス「動画でOJT」について書いていただいています。〔詳細〕

2018年02月13日(木)

「映像分野の翻訳」ページ追加のお知らせ

お取扱い分野に「映像分野の翻訳」を追加しました。
NAIwayでは、映像・動画の字幕、ナレーション原稿、吹き替え台本等、映像関連の翻訳も数多く承っております。

2018年02月08日(木)

翻訳者コラム」のページを更新・追加しました。

・新テーマ「[5] 翻訳者冥利につきる思い出、苦い思い出」のコラムを1件追加
・「[2] 翻訳に一番重要な事・大切な事」のコラムを1件追加

2018年01月25日(木)

翻訳者コラムのページをアップしました。

新たに「翻訳者コラム」のページをアップしました。
NAIway翻訳サービスで活躍する翻訳者の方々の、翻訳に関する興味深いコラムをご紹介します。

2018年01月11日(木)

お取扱い分野のページ追加のお知らせ

お取扱い分野の項目を追加し、各ページを作成しました。
・「基幹産業分野の翻訳
・「ファッション分野の翻訳

NAIway翻訳サービスでは、多様な分野の翻訳が可能です。お気軽にお問合せください。

2018年01月10日(水)

翻訳会社NAIway(ナイウェイ)からのお知らせのページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayからサービス情報や更新情報をお知らせします。