ニュースリリースの翻訳

翻訳会社ナイウェイのニュースリリースの翻訳、お取扱い文書・多言語対応・実績例など

ニュースリリース、プレスリリースは企業が情報を広く発表するための公式な文書であり、広報活動の重要なツールです。目的は、顧客や株主、メディアに向けて、新商品や新サービスの発表、組織変更、決算、社会的活動など企業の活動を伝えることです。
ビジネスのグローバル化により、世界へ向けて積極的に企業情報を発信していく必要があります。

NAIway(ナイウェイ)翻訳サービスは、企業の公式文書であるニュースリリース、プレスリリースの内容が正確に、自然な文体で伝わる翻訳をご提供します。専門的な内容につきましても、各分野において専門知識と実務経験のある翻訳者が在籍していますので、安心してお任せください。

大都会の空にデジタル情報が世界中を飛び交うイメージ

翻訳料金のお見積りについて

翻訳原稿を送付してください。

NAIwayでは、文字数またはワード数を基本として、翻訳言語や原稿内容などから翻訳料金をお見積りいたします。お見積りをご依頼の際は、お見積り・お問合せフォームから翻訳原稿を送付してください。あるいは、文字数をご提示いただくとスムーズにお見積りをお出しすることができます。

ご予算や納期をご相談ください。

ご予算や納期のご希望がありましたら、お気軽にご相談ください。翻訳の分量や翻訳レベルのご希望などをお伺いして、できるかぎり対応いたします。お見積り・お問合せフォームに記入項目があります。

*NAIwayの通常翻訳料金には、下記の作業(高品質翻訳、品質管理、アフターフォロー)が全て含まれています。

翻訳
+
ネイティブによる品質チェック
+
納品後の検収期間(基本1週間)内の修正

お問合せフォームからデータを送信するイメージイラスト

お見積り・お問合せフォームはこちら

 お見積り・お問合せ

高品質な翻訳を提供するために

NAIwayでは、事前にお客様のニーズをヒアリングし、翻訳目的や留意点を把握した上で作業を行いますので、良質な翻訳をご提供することができます。また、翻訳後には、品質管理システムにより誤訳・訳抜けはもちろん、言葉の統一や文章表現などを厳しくチェックします。
さらに、アフターフォローとして納品後に1週間の検収期間を設けており、この期間中にご不明点や修正のご相談に対応いたします(原稿の変更や追加は除く)。
NAIwayは高品質な翻訳を安心のサービスと共にご提供します。

パソコンの書類を細かくチェックするイメージイラスト

多言語翻訳に対応

NAIwayは、英語、中国語、韓国語はもちろん、タイ語、ベトナム語、スペイン語、フランス語など多言語の翻訳に対応いたします。ニュースリリースを多言語で発表したい場合は、お気軽にお問合せください。一度のご依頼で複数言語への翻訳が済みますので手間がかからず、各言語の翻訳レベルも統一したものをご提供できます。

地球の周りに様々な国旗がある多言語のイメージイラスト

取扱い言語

30カ国以上の言語に対応可能です。

取扱い文書および実績例

  • 新商品・新サービス発表
  • 新店舗オープン発表
  • キャンペーン開始発表
  • イベント開催告知
  • イメージキャラクター発表
  • 調査結果レポート
  • 決算発表/業績発表
  • 人事発表
  • 提携発表
  • CSR発表
  • など

お気軽にお問合せください

 お見積り・お問合せ

ページの上部へ移動