広告の翻訳

翻訳会社ナイウェイの広告の翻訳について、お取扱い文書・言語・実績など

NAIwayの広告翻訳

広告には、テレビや新聞・雑誌等のマス広告、チラシ、DM、ポスター、POP等のセールスプロモーション広告、そして、リスティング、バナー、アフィリエイト等のインターネット広告があります。近年は、SNSでの動画広告に力を入れる企業が増え、話題になることも多いです。

NAIway翻訳サービスでは、このような様々なタイプの広告において、マーケティング分野において実務経験豊富なネイティブの翻訳者が担当し、現地の動向やトレンドを意識した翻訳を行います。

NAIway翻訳サービスの広告翻訳

キャッチコピーやキャッチフレーズ等は、直観的でインパクトのあるコピーをどう表現するかが翻訳者としての腕の見せ所になります。また、動画広告においては、字幕翻訳やナレーションの翻訳を映像分野に精通した翻訳者が担当します。

広告や広告表現には、国により様々な規制がある場合があり、各地の文化や時勢により表現方法が制限される場合もあります。NAIwayでは、このような各国での広告表現にも注意を払い、品質の高い翻訳をご提供します。

高品質な翻訳を提供するために

NAIwayでは、事前にお客様のニーズをヒアリングし、翻訳作業上の留意点を把握した上で作業を行いますので、ご要望に合わせた翻訳をご提供することができます。翻訳後には、品質管理システムにより誤訳・訳抜けはもちろん、言葉の統一や文章表現等を厳しくチェックします。
さらに、アフターフォローとして納品後に1週間の検収期間を設けており、この期間にご不明点や修正のご相談に対応いたします(原稿の変更や追加は除く)。
NAIwayは高品質な翻訳を安心のサービスと共にご提供します。

お気軽にお問合せください

多言語翻訳に対応

NAIwayは、英語、中国語、韓国語はもちろん、タイ語、ベトナム語、ポルトガル語、フランス語、ロシア語など多言語の翻訳に対応いたします。チラシ、DM、雑誌広告、SNS広告等を多言語に翻訳したい場合は、お気軽にお問合せください。一度のご依頼で複数言語への翻訳が済み、各言語の翻訳レベルも統一されます。

取り扱い文書および実績

  • 新聞・雑誌広告
  • チラシ・ポスター
  • DM
  • POP
  • フリーペーパー
  • デジタルサイネージ
  • 交通広告
  • メール広告
  • アフィリエイト広告
  • 動画広告
  • バナー広告 など

取り扱い言語

  • 英語翻訳
    英語
  • 中国語翻訳
    中国語
  • 韓国語翻訳
    韓国語
  • タイ語翻訳
    タイ語
  • スペイン語翻訳
    スペイン語
  • ポルトガル語翻訳
    ポルトガル語
  • フランス語翻訳
    フランス語
  • ドイツ語翻訳
    ドイツ語

上記以外も30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。

NAIway(ナイウェイ)の広告の翻訳についてのページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayでは、様々な広告の翻訳をマーケティング分野での経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。