納品までの流れ

ナイウェイ翻訳サービスのお見積りから納品までの流れをご紹介

お見積りから納品までの流れ

1. お見積りご依頼

翻訳をご希望でしたら、お見積り・お問合せフォーム、メール()、お電話などでご連絡ください。
原稿がお手元にある場合は、お見積り・お問合せフォームからデータを送信していただきますと、速やかにお見積りをお出しできます。

お見積り・お問合せフォームはこちら

電話:045-290-7205

翻訳お見積りご提出へ

2. お見積りご提出

いただいた原稿の文字数/ワード数をもとにお見積りを算出いたします。
お急ぎの場合はその旨ご連絡ください。

翻訳内容のヒアリングへ

3. 打ち合わせ・ヒアリング

より詳しいご要望事項をご相談ください。ご要望に合わせて再度お見積りを算出いたします。

ご発注・翻訳作業開始へ

4. ご発注・翻訳作業開始

ご発注いただきました後、お客様のご要望に最適な翻訳者を手配し、翻訳作業を開始します。

翻訳後の原稿確認へ

5. 翻訳作業完了・原稿確認

翻訳原稿が翻訳者より弊社に納品されます。
この時点で、翻訳者から原稿内容に対して疑問や不明点がある場合には、お客様に確認をいたします。

 品質管理 (QAS)へ

6. 品質管理 (QAS)

品質管理担当者が入念にチェック・校正を行うことにより翻訳原稿の品質をより向上させます。

品質管理システムQASについて

お客様へ納品へ

7. 最終チェック後、お客様へ納品

最終的にお客様のご要望に沿った体裁に整え、納品いたします。

検収期間へ

8. 検収期間

納品後、通常1週間の検収期間を設けています。(※ご相談いただいた場合、原稿量により延長が可能です。)
検収期間中であれば、ご不明点や修正のご相談に対応いたします。(原稿の変更や追加は除く)

納品までの流れページトップへ

NAIway(ナイウェイ)翻訳サービスの納品までの流れのページです。翻訳会社のNAIwayは、ビジネス・法律・医療など専門性の高い翻訳を実務経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。